الثلاثاء, 19 مارس 2019

Netflix تطوِّر أداة لتعلُّم اللغات من خلال مسلسلاتها.. استخدمها 30 ألفاً في 3 أسابيع فقط

عربي بوست 

نجح كثيرون حول العالم في تعلم اللغة الإنجليزية مجاناً على مدار سنواتٍ بمُشاهدة أفلام هوليوود والمسلسلات التاريخية على شبكة BBC

. والآن حان دور البريطانيين أُحاديي اللغة لرد الجميل: أداةٌ جديدةٌ على الإنترنت تُحوِّل خدمة Netflix للبث عبر الإنترنت إلى فصلٍ هدفه تعلم اللغات من على أريكتك في المنزل.

قام عشرات الآلاف من المستخدمين بتحميل أداة Language Learning With Netflix (تعلُّم اللغة عبر Netflix) منذ إصدارها في ديسمبر/كانون الأول.

تعلّم اللغة الإنجليزية

 تسمح الأداة للمُشاهدين بمشاهدة البرامج الأجنبية مع ترجمةٍ إلى الإنجليزية وحاشيةٍ باللغة الأصلية، ويتوقَّف البرنامج تلقائياً من أجل السماح للمشاهد باستيعاب الجملة التي سمعها للتو.

وفي ظل تزايد القلق بشأن انخفاض أعداد التلاميذ الذين يدرسون لغاتٍ أجنبيةٍ في المدارس الثانوية، أثنى عددٌ من اللغويين على الأداة بوصفها وسيلةً للاستفادة من الإمكانات التعليمية لـNetflix،

والتي تُقدِّم برامج ناطقةً بـ26 لغةً في 190 دولة، وتستهدف إنتاج 100 مسلسلٍ بلغاتٍ غير الإنجليزية بحلول نهاية العام الجاري.

المُطوِّران المُستقلان اللذان صمَّما الأداة هما ديفيد ويلكينسون وأوغنجين أبيك.

بدأ الاثنان المشروع كهوايةٍ قبل بضع سنوات، وأصدرا امتداداً على مُتصفِّح جوجل كروم في ديسمبر/كانون الأول.

وسريعاً زاد عدد المستخدمين، إذ قام أكثر من 30 ألف شخصٍ بتحميل الأداة خلال الأسابيع الثلاثة الأخيرة.

وقال ويلكينسون: «نرغب في تشجيع الناس على ممارسة العادات الجيدة.

إذ يجب أن يستمع الطُلَّاب إلى اللغة كثيراً في مرحلة التعلُّم المُبكِّرة. ويجب أن تُلقى اللغة على الآذان مع توفير ترجمةٍ تسمح لك بالربط بين المعاني».

بدأ ويلكينسون، الذي وُلِدَ في زيمبابوي لأبوين إنجليزيين، في إعداد مواده الخاصة قبل سبع سنواتٍ أثناء دراسته للغتين الإندونيسية والفارسية.

وقال: «هناك ثلاث لغاتٍ أستخدمها باستمرار، وأستمتع بها نوعاً ما: الفارسية والروسية والإسبانية.

ولا أستخدم اللغات الأخرى كثيراً»، وأضاف أنه يتحدَّث الإنجليزية «غالبية الأيام».

 وتابع: «قضيت الكثير من الوقت في دراسة اللغات بمفردي، لكنني ارتكبت أخطاء وأهدرت الكثير من الوقت في استخدام أساليب غير مُجدية».

تدرَّب ويلكينسون في وظيفة مُهندسٍ ميكانيكي، قبل أن يُنشئ شركةً لبيع الكتب ثنائية اللغة، وبدأ العمل على تطبيقٍ سابقٍ لأداة تعلُّم اللغة عبر Netflix قبل ثلاث سنوات.

وقرر التحالف مع أبيك، اللغوي الصربي، بعد أن اكتشف أنَّه يعمل على مشروعٍ مماثل.

ووقع اختيارهما على Netflix لأنها تُقدِّم مجموعةً مُتنوِّعةً من البرامج باللغات الأجنبية، بدايةً من مسلسل الجريمة الإيطالي «Suburra: Blood on Rome«

ومسلسل الإثارة الإسرائيلي «Fauda»، وصولاً إلى فيلم «Roma» الحائز على جائزة أوسكار والذي صُوِّرَ في مدينة مكسيكو.

تُساعد الأداة المُستخدمين على استيعاب اللغة التي يُحاولون تعلُّمها عن طريق السماح لهم بمشاهدة ترجمتين في وقتٍ واحد

ترجمة تلقائية آلية حرفية، وترجمة رسمية أعدَّها شخصٌ يُدرِكُ معاني العبارات الاصطلاحية.

ولا نزال في انتظار نتائج قدرة الأداة على عكس موجة انخفاض دراسة اللغات الأجنبية داخل المدارس البريطانية على المدى البعيد.

إذ أصبحت اللغة الأجنبية مادةً اختياريةً في الشهادة العامة للتعليم الثانوي منذ عام 2004،

ووجد تحليلٌ نشرته شبكة BBC الأسبوع الماضي أنَّ أعداد الأطفال الذين يدرسون الألمانية والفرنسية انخفضت بنسبة الثلثين منذ ذلك الوقت.

وقالت كاثارينا فون روكتيشيل كاتي، مُديرة معهد غوته بلندن، إنَّ جعل اللغات أكثر مرحاً باستخدام أدواتٍ «رائعةٍ» مثل تلك الأداة سيكون أمراً مُفيداً. وأضافت:

«لو كنت أمتلك كل تلك الإمكانيات في طفولتي وأنا أدرس الفرنسية والإسبانية والإنجليزية، لكنتُ أحببت الأمر دون شك.

يتملَّكنا الخوف داخل معهد غوته، وكافة المعاهد التي تُعلِّم اللغات الأجنبية، من أنَّ الإنسان الآلي سيتولى المهمة بدلاً مِنَّا في المستقبل.

لكنَّني أرى الأمر بصورةٍ مُعاكسة، إذ سيتسنى لنا مواصلة تعليم اللغة الألمانية، لكن يجب أن نتعلَّم كيفية تدريسها باستخدام تلك الأدوات».

تزداد شعبية تطبيقاتٍ مثل Memrise وBabbel وDuolingo، التي يستخدمها 13 مليون مستخدم داخل المملكة المتحدة.

وقال تطبيق Duolingo إنَّه شهد زيادةً في أعداد مُستخدميه البريطانيين الذين يدرسون اللغة الفرنسية بنسبة 38%، ووصلت النسبة بين دارسي الألمانية إلى 34% منذ أوائل عام 2017.

وقال سام دالسيمر، مُدير العلاقات العامة في Duolingo: «نعلم أن الناس بدأوا فعلياً في مشاهدة برامج Netflix باللغات الأجنبية لتحسين مهارات الاستماع لديهم.

وتُمثِّل أداة تعلُّم اللغة عبر Netflix ميزةً رائعةً لتطوير تلك التجربة.

وتبدو مُوجَّهةً في المقام الأول إلى الدارسين الذين اكتسبوا قاعدةً لا بأس بها من المفردات والقواعد اللغوية، وتُعَدُّ استكمالاً رائعاً لتجربة التعلُّم مع Duolingo».

لكن البعض لا يتَّفقون مع ذلك الرأي؛ إذ قال ميكائيل بوينتيكوتو، مدير الحلقات الدراسية بفرع منظمة أليانس فرانسيز في لندن:

«لا يُمكنك أن تتعلَّم اللغة بهذه الطريقة. أنت بحاجةٍ للتحدُّث إلى مُعلِّمٍ حقيقي، وممارسة الاستماع. وهذه الأداة سلبيةٌ بعض الشيء وتُركِّز فقط على مهارةٍ واحدة».

يطمح ويلكينسون وأبيك إلى توسعة أداتهما لتشمل منصاتٍ أخرى مثل Amazon Video، لكنَّهما يعكفان على تطوير الأداة في الوقت الحالي.

وأضافا خياراً يسمح بكتابة نطق اللغة اليابانية والماندرينية الصينية بالحروف اللاتينية

ويعملان الآن على برامجٍ مُدبلجةٍ بلغاتٍ مُختلفة، إذ إنَّ السيناريوهات المدبلجة لا تتطابق عادةً مع ترجمة اللغة الأصلية للبرنامج.

وإليك عدداً من اللغات التي يمكنك تعلُّمها من خلال Netflix:

تعلم اللغة الكاتالونية

من خلال مسلسل Benvinguts a la família، وهو كوميديا سوداء عن عائلة تُطرَد من منزلها.

تعلم اللغة الهولندية

من خلال فيلم Bankier van het Verzet، وهو فيلم عن المقاومة الهولندية في الحرب العالمية الثانية.

تعلم اللغة الفلبينية

من خلال فيلم Kita Kita، وهو فيلم كوميدي رومانسي عن مرشدة سياحية تُصاب بالعمى بعد اكتشاف خيانة خطيبها لها.

تعلم اللغة الأيسلندية

من خلال مسلسل Andið eðlilega، وهو مسلسل درامي عن علاقةٍ تتكون بين أمّ عزباء وإحدى طالبات اللجوء.

تعلم اللغة التاميلية

من خلال مسلسل Radiopetti، وهو مسلسل درامي عن رجل مصاب بفقدانٍ جزئي للسمع، وعلاقته بالمذياع الذي منحه إياه والده.

اقتراح تصحيح
اقتراح تصحيح
Netflix تطوِّر أداة لتعلُّم اللغات من خلال مسلسلاتها.. استخدمها 30 ألفاً في 3 أسابيع فقط